месроп маштоц

Картинки по запросу "месроп маштоц"

Картинки по запросу “месроп маштоц”
«Признавать мудрость и назидания, знать дела великих»

Это ПЕРВОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ, написанное армянскими буквами. Написал его Месроп Маштоц – создатель армянского алфавита в 405 г. при переводе библии. Безусловно, он один из величайших и самый светлый представитель армянского народа.

О жизни и деятельности Месропа Маштоца есть многочисленные документальные записи, в том числе свидетельства его современников и очевидцев событий – Мовсеса Хоренаци, Корюна, Карапета Саснеци. Он родился ок. 362 г. Владел несколькими языками. Примерно 389 обосновался в столице Аршакунидов – Вагаршапате, был секретарем во дворце, потом перешел на военную службу. В 394 оставил военную службу и стал монахом. Его ученики этого периода в дальнейшем стали его помощниками в просветительской деятельности.

Конец четвертого века был очень тяжелым временем для Армении. Страна была разделена на две части – восточную и западную, и эти части постепенно отчуждались друг от друга. В Восточной Армении, которая была под властью Персии, хотя сохранилась государственность, росло персидское влияние, делопроизводство велось на персидском и этот язык все глубже проникал в быт народа. В Западной Армении, которую завоевала Византия, церковь была подвластна греческой епархии, греческий был государственным и церковным языком. Во всей стране обучение в школах вели на греческом. Хотя с 301 г. христианство стало государственной религией, церковные книги были на греческом, службу несли на непонятных для народа языках.

Картинки по запросу "месроп маштоц"

Картинки по запросу “месроп маштоц”

Будучи монахом, Маштоц читал проповеди, публично читрал Библию и прямо переводил на армянский и убеждался, что армянская азбука является жизненной необходмосьтью для нации. Задумав создание армянской письменности, он преследовал следующие цели:

Перевод христианских книг и ведение церковной службы на армянском
Создание и развитие литературы на родном языке
Спасение нации от ассимиляции
Укреплление национального, культурного и духовного единства разделенной на две части страны, что могло бы стать основой политического единения при возможности воссоздания государственности.
Саак Партев, который в 387 г. стал католикосом, всегда был главной опорой Маштоца в его начинаниях. Месроп Маштоц приехав в Вагаршапат, рассказал Партеву о своих планах и получил его полное одобрение. Было созвано специальное собрание, посвященное вопросу создания арсянских писем. Царь Врамшапух сказал, что будто в Ассирии у некого епископа по имени Даниел ести армянские буквы. По просьбе собрания он направил князя Ваирча за этими писменами, и была основана школа, где Маштоц обучал детей армянскому языку по этим письменам. Однако вскоре стало ясно, что эти буквы были недостаточны для армянского языка того времени и небходим новый алфавит.

Картинки по запросу "месроп маштоц"

Картинки по запросу “месроп маштоц”

Маштоц в 405 г. создал буквенные знаки, которые точно отображали звуковую систему армянского языка, были удобны для обучения и создания письменности. Он расположил буквы, пользуясь греческим алфавитом, дал имена буквам – айб, бен, гим (откуда и возникли слова айбубен – алфавит и айббенаран – букварь), определил их числовые значения.
Маштоц при создании алфавита исключил сологовые обозначения, отказался от дополнительных точек и черточек, меняющих звучание буквы и руководствовался принципом «ОДИН ЗВУК – ОДНА БУКВА», выбрал наиболее удобную горизонтальную систему письма слева направо и сверху вниз. Кроме того, он создал основу правописания, которая стала самой совершенной системой провописания и практически без изменений сохранилась в течение 16 веков.

Картинки по запросу "месроп маштоц"

Картинки по запросу “месроп маштоц”

После создания алфавита, стараниями Маштоца и Партева началось переводческое движение. Переводили не только церковные книги, но и труды по философсии, естествознанию. Маштоц со своими учениками разъезжал по Армении и основывал школы, библиотеки моностыри, которые становились центрами письменности. Видимо, благодаря именно ему армянские монастыри всегда были культурными и научными центрами, хранителями духовных ценностей нации.
Во время его разъездов по Западной Армении его с честью принял наместник Анатолис и сообщил о его неменениях императору Византии Теодосию второму. Тот наградил Маштоца почетным титулом «Акумит» (старающийся, недремлющий, стерегущий), но запретил его деятельность. Маштоц с несколькими помощниками отправился в К.Полис, провел переговоры с императором и греческим патриархом и в результате получил имперское разрешение на обучение детей на родном языке и утверждение классов армянского духовенства. После этого он вернулся в Западную армению и здесь тоже начал создавать школы и культурные центры.

Картинки по запросу "месроп маштоц"

Картинки по запросу “месроп маштоц”

Он был разносторонне одаренной личностью, и его деятельность не ограничивалась вышесказанным. Он был крупным армянским поэтом своего времени. Маштоц написал большое число сихотворений, около 130 из которых вошли в «Шаракноц» (сборник армянских духовных песен). Это были первые стихи написанные армянскими буквами. Он разработал принципы обучения родного языка, музыки и других предметов в армянских школах – начинать с преподавания Местопских букв и армянского языка как ЕДИНСТВЕННОГО РОДНОГО ЯЗЫКА, и преподавание других предметов вести на АРМЯНСКОМ.

Картинки по запросу “месроп маштоц”

Он придавал большое значение идеям народного образования на родном языке, объеденения армянского народа и родины с помощью христианской церькви, армянского языка и армянской письменности, сохранения национальной независимости.
Мовсес Хоренаци в своей «Армянской Истории» так описывет Маштоца «… превосходил всех добродетельных людей, которые были в те времена. Поскольку надменность и вкрадчивость никогда не нашли место в нем, а будучи кротким, доброжелательным и благонамеренным, виделся всем украшенным обыкновениями небесных. Поскольку выглядел он как ангел, имел плодотворный ум, яркую речь и был воздержанным в делах».

Картинки по запросу “месроп маштоц”

После его смерти тысяцкий Ваан Аматуни и военачальник Амаяк Мамиконян перенесли тело в Ошакан, где Амаяк Мамиконян через три года построил храм и перенес его останки туда. Для увековечения его памяти католикос Овсеп поручил Корюну составить жизнеописание Маштоца, а армянская церьковь прчислила его к лику святых.
Несомненно, армянский народ сохранил свою национальную самобытность, язык и культуру благодаря Маштоцу.

Картинки по запросу "месроп маштоц"

Картинки по запросу “месроп маштоц”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *